Where Every Scroll is a New Adventure
Hoy me duele Lima,
y hoy me duele Italia.
Hoy me duele Argentina,
y también Australia.
Hoy me duele las vidas que no llegué a vivir.
Hoy me duelen las mentiras que no llegué a decir.
Hoy me duelen las noches por las que he llorado.
Hoy me duelen las tardes en que me he alegrado.
Hoy me duele Lima, la Lima con esplendor.
Hoy me duele Lima, la Lima con amor.
Hoy me duelen las noches estrelladas.
Hoy me duelen los días y las tardes desoladas.
Hoy me duele Lima, pero la Lima que me ha amado,
no la que nunca estuvo de mi lado.
He tratado de tomar distancia, de hacer complicadas cuentas de días, kilómetros, horas, calles frías, laberintos, olvidos. Consulté mapas que confirman que el tuyo es otro mundo. Ha sido inútil. Esta mañana, por ejemplo, me he hecho el firme propósito de tomar distancia, anteponer un montón de razones para irme ya alejando y decir adiós sin palabras, que siempre es el adiós más difícil, el más artero. Pero apenas te he visto y he olvidado hasta la hora. Bastó que desde lo lejos intuyera una tormenta, para que botara propósitos y razones, para que el corazón y las ganas se desbocaran, y para que un cuello suspirado me robara todo el aliento. Yo lo que quiero es encontrarte para invitarte a perderte conmigo, Magdalena, que la piel le hable a la piel el deseo que callan las palabras y que el silencio habla… Espero entonces, tu silencio y tu palabra
I lost sense of self as I watched myself fading away with time.
Making me a museum of memories;
A figment of your imagination.
An immolation,
An abstract thought.
- the result of desire.
Aquesta setmana he estat pensant en com t'estimo.
Dir que t'estimo molt és quantificar-ho,
i els números no se'm donen gaire bé.
(però t'estimo molt)
Dir que t'estimo com els gats a les papallones és infantil
(tot i que dec ser un nen per tu)
Que t'estimo com el coixí del meu llit no seria cert
perquè no vull dormir;
vull passar la nit murmurant secrets dolços.
Dir que t'estimo com l'olor de les flors és molt cursi
(però a vegades soc una cursi,
i per cert, les magnòlies et quedarien molt bé)
Potser
com l'olor d'humit o
com el so de la pluja que canten les fulles,
com els ulls plorosos quan s'acosten al foc,
com la rosa a les espines i com les espines a la sang,
com un dolor plaent
(el meu dolor)
o simplement
com jo a tu
és com t'estimo.
El tenedor se arrastra por la llanura inmensa de mk cara
Araña y siembra
Siembra y riega
Rojo riega y quema
Pincha
Punza
Derrama
Se arrastra
Haciendo todo el mal que puede
Planta y germina
La semilla deserve
Vuelve el tenedor a la cama
Se fue la calma
Hace tiempo
"y eso tmb está bien... Y si no está bien no importa"
Nada está bien
Nada está mal
Permanece oculto
Hasta comer a florecer
Nunca fue más irreal
Que tu sonrisa reviente mi pedacito de mar o rio Y yo me muero me muero por dentro me muero por fuera me muero por todas partes todas las partes que ahora te pertenecen como te pertenecen mis días de lluvia que extraño tanto extraño tanto que sean míos de nuevo
En su lecho de muerte, el emperador romano Publio Elio Adriano (76-138 d. C.), anunciado oficialmente entonces como: Imperator Caesar Divi Traiani filius Traianus Hadrianus Augustus, escribió un poema:
Animula, vagula, blandula
Hospes comesque corporis
Quae nunc abibis in loca
Pallidula, rigida, nudula,
Nec, ut soles, dabis iocos...
Popular, se ha traducido mucho, pero solo he encontrado formas explicativas que muestran lo que las palabras quieren decir sin transmitir el canto, y algunas más fieles, pero sin mucha métrica. Así que comparto el intento mío de verterlo dejando, más o menos, el ritmo del poema:
Oh, ánima, vagabunda, blanda,
huésped amiga del cuerpo,
¿dónde habrás de ir ahora
tan pálida, rígida, desnuda,
sin jugar como solías...?
Viajó a casi todas las provincias de su imperio prodigando fiestas a su paso con las distintas culturas y gentes, por inaugurar varios tipos de construcciones, ciudades, obras arquitectónicas y de ingeniería; también celebró muchos juegos de circo y representaciones en los teatros, de hecho, pasó más de 12 de sus 21 años de reinado fuera de Roma. Mucho de ese tiempo fue jugar y aprender, pero no todo: también fue severo, otro tanto del tiempo fue melancólico, etc., era muy voluble. Cuando dice que ya no va a darse a los juegos, se refiere sí a la vida misma, pero también específicamente a lo que vivió. Los juegos de su alma eran su propia pasión por festejar que disfrutó y teme no volver a experimentar. La correlación de jugar con vivir es lo suficientemente simple como para hacer innecesario su intercambio y debilita la traducción poética (tal vez no una explicativa, que intenta mostrar lo que las palabras querían decir y no lo que quiso transmitir el poeta); pues al ser poema, se espera que el lector lo piense, lo sienta y lo vuelva interno.
Hago otra versión más libre en su arreglo para, además, tomar en cuenta una posible interpretación de sus palabras —se pueden cambiar los adjetivos pallidula, rigida y nudula al sustantivo loca, hacia dónde podría dirigirse su animula, en vez de calificar a ésta. Además, añado que, aunque los romanos solían usar mucho diminutivos sin denotar pequeñez, para intensificar o llamar la atención, en especial en poesía, probablemente sonaron algo menos cariñosos a como nos suenan desde el español (tal vez poquito).
Pequeña alma, viajera y delicada,
del cuerpo alojada compañera,
¿a qué lugares irás afuera,
sombríos y ásperos, desabrigada,
sin ya darte a los juegos siquiera?
Gastón R. Fernández G.
Imagen: Áureo (117-138).
Por su energía que lo alimenta, el viento descansa sobre sí, sólido, resistente.
Conoce mal la noche.
Sabemos que engaña.
Sube por lo favorito sin lo elemental.
Está en mala forma. Se ahoga mientras especula sus lecturas. Se atraganta con preguntas fofas. Se tutea con lo aparente y le deja su tutela. Le enseña su mano queriendo ofrecer lo puro, pero no nota que tiene carbón y ceniza, y el silbante viento le deja sin nada que le ayude a saber que existe.
Busca la vía que mantenga animado el cuerpo.
De su mundo muerto, la pesadilla cuida que esté despierto.
Se vuelve paranoico, atrapado entre placas de titanio indestructibles, irradiando ansias e incapaz de ver los lados.
De ahí el temor, la ira, la pesadilla, el delirio, la inutilidad.
No puede quedarse dormido: he ahí su debilidad.
Rompe el lucero nocturno y el crepúsculo del día.
Decía que los sentía, pero no sabía que los decía mal.
Así conoce: sorteando la verdad.
Por solo pensar de noche sin conocerla en realidad.
Se asfixia y enemista con su muerte.
Le sofoca la destreza que cree tener a oscuras,
pues solo ve certeza en las tinieblas taciturnas,
donde vive y se entrega a su suerte
con negligente fortaleza que aparenta.
Entre las risas y el regocijo de su fábula fue quedando solo, y por su afán de divertirse se hizo uno con la nada.
No con calma, no con harta.
No se cansa, no se aguada.
Se queda pobre en su fantasía.
Roba caras, roces y nalgas.
Toma tantas voces e infamia.
Por dentro grita, envejece y calla.
Suma de afectos,
suma de alcoholes,
destilo de derroche y despilfarro.
El límite lo tuerce y se retuerce abandonado.
Pasa helado por favores del demonio noche,
al que parece con un roce, el alma haber donado.
No recibe nada a cambio, y en la mirada cabizbajo, fuere lo que fuere, con el sol se inmoviliza.
Tira de colores,
de sabores y de miedos por montones,
objetos que encuentra en su camino,
del gatillo que aniquila los sueños y el destino.
Dime tus momentos de maldad que yo invado con los míos.
Alimento reptiles y los hago mineral, con lo demás, fríos.
Gran sombra, terminas con el resplandor que suspira el alba,
te alimentas del alma y tu espíritu es desconocido.
Callas mientras te consumen.
Eres juez y verdugo de lo que sucede en el día.
Gastón R. Fernández G.
Que tenga sentido del humor no significa que sea alegre. Que sonría no significa que esté feliz. Que no llore no significa que no esté mal. Que me crea superior no significa que no me sienta poca cosa. No tengo ganas de vivir sólo por estar viviendo. No me amo pero amo a otros. Cada que me maltrato siento que maltrato más a los demás. Que me burle de mi realidad no significa que no la sufra, ¿Qué más da? Si siempre me estoy quejando de todas formas. Si sé en lo que estoy metido y no quiero salir. Mejor sonrío porque me canso de llorar. Mejor me quedo callado porque pierdo mi tiempo y el tuyo contándote mis problemas. No quiero estar ni solo ni con nadie. La gente con problemas trae problemas a los demás. No te convengo. La ayuda me estorba porque no me deja destruirme en paz. Y yo me acostumbré tanto a destruirme, que se volvió parte de mí. Si no arruino mi vida, no soy yo. Vivo destruyendo mi vida. Quizá algún día me arrepienta, pero hoy no siento nada. Y entre más es tu afán de sacarme, más me hundes…
Que tal el movimiento de tu cuerpo sobre el mío, que tal el combatir con nuestro calor el frío, que tal aquella tarde, donde tarde, era solo el inicio.
Recuerdo tu cuerpo, recuerdo tus besos, recuerdo tus manos, tus caricias, tu figura, la oscuridad, pero lo claro que era sentirte... recuerdo que, que mi cabeza casi explota, al saber que no era el único, con dificultad, para definirte. Recuerdo que casi me vuelvo loco, contigo enfrente. Recuerdo tus labios y su sonido, recuerdo el ruido en la habitación y cuán poco nos importaba, lo que afuera pasara.
Te recuerdo... Cómo a ninguna antes ni después.
~Hank~
Opciones.
Entre um copo e outro
Um bar e outro
Até o dia nascer, o mesmo pensamento, a mesma batida: "Ele não quer mais estar na sua presença. Ele não quer mais você." embora pareça verdade, tem coisas, atitudes, dele que não dá para entender.
O ciúme, que não deveria sentir. A raiva, que chegou ao ponto de não conseguir falar comigo. O desprezo, de me ver nos lugares e fingir que não existo.
Mesmo depois de todos esses indícios a face nem treme em mentir dizendo que não sente nada por mim. E ainda ter a audácia de falar que eu, eu, estou com ciúmes. Ah não! Aí você foi longe demais, eu só tenho ciúmes do que é meu, no caso você nunca foi. Nunca teve amor, só tesão e curiosidade, que já matei, obrigada.
O fato de eu estar de bar em bar, é que o vazio que existe em mim dói, machuca, corroe, e isso vem de muito antes de você. São cicatrizes antigas, abertas, que não consigo fechar.
Então desculpa te desapontar mas foi só curtição, não tava emocionada, mesmo nossos amigos querendo tanto que ficássemos juntos, como namorados, mas, o fato é que você nem faz o meu tipo.
Gosto do bar vazio, da mesa no cantinho escondido, fico observando o entra e sai dos transeuntes e imaginando o motivo de cada um estar ali. Depois de vários copos e cigarros, eu me despeço do dono do bar, vou pra casa, banho-me, e caio na cama se o mundo não rodar eu durmo rápido.
Enquanto é dia e minha mente trabalha... está tudo bem
Estou ocupada
Focada na inutilidade
Os barulhos da cidade ocupam minha mente
O mundo se faz presente
A vida parece mais simples
A morte parece distante
Mas a noite...
Hora perigosa
Há um silencio inquietante
Quando a luz se esvazia
A vida fica distante
Ele aparece...a sombra esguia ao pé da cama
Me convence de que nada vale a pena
Consciência
Fracasso
Decepção
Mas manhã traz o sol
Um sorriso
A sombra...sempre a espreita
Collete
Todo
De mi para tí
Lo mas puro
Sentirnos cobijados
Ebrios de amor
Sudor y frío
Tu cuerpo
Cocaína
Miel de abeja
Atardecí a tus pies
Hierba
Fuertes vientos
Hojas en la entrada
Beso en el umbral frío
Tu corazón
Nuestro
Somos uno
Cualquier cosa
Todo y nada
Vienes y voy
Marea
Fuertes aguas hacia mi
Falta solamente un beso mas
Un beso mas
Para que me re-conozcas
Huye de mí
Se mi sombra
La mar
La Vie en Rose
La chica mala del salón
Dormidos
Somos
Fuimos
Nada queda
Aire
Vacío gris
La puerta
Nada parece lo que es
Beso de dos
Jamás te vas
Vino blanco
Té de limón con leche
No pares de lamer
Me muero
Respiro
Amo
Muero por tí
De amor y mar
No preguntes nada
Soy el
Fin
- @danzante-de-fuego-azul
sigueme para mas
Un movimiento torpe y caeré al vacío
Nunca pensé estar aquí
Estoy justo en la orilla, solamente sentado
El final se mira triste, el vacío me llama a caer despedazado
Dicen, que cuando caes de una gran altura tus huesos se rompen como vidrio, tu cabeza estalla como una sandía, y se te salen los ojos, muchos dicen que antes de caer ya estás muerto
Me da miedo mirar atrás, darme la vuelta no puede ser una opción, pero me asustan las alturas, siento como si miles me observaran desertar en un estadio
El vacío es tan grande y obscuro, se come todo lo que hay en mi, se alimenta de miedo, y de esa angustia fea que me da en la panza
Una vez en la orilla ya no hay vuelta atrás
Es triste saber que no tenemos alas, no somos de goma, ni caemos de pie
Somos una bola de sacos decarne, sangre y bastantes huesos, rellenos de porquerías en el estómago y la mente
Y ya no vale la pena seguir hablando de la absurda vida citadina de cualquiera
El viento frío me recuerda que ya es tarde
Debo bajar o irme volando
Volando alto, mirando hacia abajo
-Astral
sigueme para mas
Una noche más, no me arrepiento de nada
Nunca hay besos, pero hoy mi cama está caliente
He tratado de descubrir por qué mi miedo a despertar sin tí
Y del por qué tú cara está húmeda en las mañanas
Llovió toda la noche, hubiera sido difícil pasarlo solo
Aún que nunca estás dos días seguidos, hoy me siento tranquilo
Quisiera que pudieras verte desde aquí
Mi cabeza gira en torno a tu figura blanca con lunares en la espalda
Hacer el amor tan fuerte me cura el corazón
Y hoy me enamore de recostarme en tus pantorrillas
Me gusta tu olor por la mañana, que despiertes tibia, destapada
No puedo sentirme amargo y me culpo por mirar tanto el final de tu espalda
Te invitaría un café, pero imagino que estás cansada
Muy de mañana, es mi hora exacta de despertar triste
Hoy fue diferente, a pesar de la lluvia y de que no tengo dinero
No iré a trabajar, quiero verte un buen rato
Hoy es uno de esos días en los que no me vendría mal esconder tu ropa
Soy amante de mirarte dormir en las mañanas
Me gusta que no te vayas, las demás se marchan a hurtadillas
Nunca me doy cuenta del momento en que se van
Pero es mejor, no quisiera amar sus cuerpos a mi lado en las mañanas
Por que quiero que seas tu, no las que se montan y gritan como locas
Espero que si estés dormida, no me gustaría que me escuches
Entonces, te irías para siempre, dijiste que le temes al amor
Y aún que se que lo sientes, voy a seguir fingiendo que no es así
No sé en qué momento paré de contar mi suerte y empecé a hablarte de ti
-Astral
Aunque entres en una alberca
de agua fría y arrayanes
que tenga disueltas dentro
estrellas, columnas y aire.
Aunque te frotes después,
amontonando tu sangre,
con hilos recién hilados
que crujan al desdoblarse.
Aunque en vez de agua prefieras
pez, para purificarte
y entres en una cisterna
de hiel, de brea y vinagre,
de esas que funden troqueles
porque se tragan metales.
Aunque con buriles nuevos
Acuñen nueva, tu imagen
y un sayón bartolomeo,
piel, a túrdigas te arranque.
Aunque nacieras de nuevo
en el vientre de tu madre,
y el Padre Santo, de Roma
de nuevo te acristianase,
¡los besos que yo te di,
no te los limpiara nadie!,
que vas reluciendo besos,
pregonando su linaje,
brillando y obscureciendo
como una luna en dos fases,
que nunca mata el creciente
porque no quiere el menguante.
La saliva de mis besos
no se te pegó a la carne,
si se te hubiera pegado,
arrancarla fuera fácil
y pisotearla luego
– cosa de buenos amantes –
Pero no fue pegadiza,
no fue postura de traje
que en una feria se compra
y en otra feria se añade
y cuando pasa se cambia,
conforme pasa el paisaje
en un primero de mayo
que no quiere sofocarse.
La saliva de mis besos
te cimentó la raigambre,
la respiraron tus huesos,
la comieron tus ijares,
te clareó las entrañas,
te hizo crecer y esponjarte,
como crecen y se esponjan
los chopos al agua fácil.
Lo canijo de tu vida
tuvo un apoyo de jaspe:
Mis besos! el hambre tuya
dejó de ser malas hambres
con mis besos! La ceniza
de tu horizonte sin cauce
tuvo su lumbre en mis besos.
Tu palabra sin engarce
tuvo gramática: besos!
que son más que besos frases
de un evangelio de sangre
con nuestras dos iniciales.
Ahora di: ¿que tienes tú,
que no lo hubieras tenido
unido a mis besos antes?
Eras cañamazo torpe,
hilacha que se deshace
y en mis labios tuve agujas
divinas para bordarte
de la camisa al pañuelo,
desde el tuétano a la carne.
Que tú eras humo dormido
que no acierta a despejarse
y yo te mostré un joyel
en ese fanal de besos
altos, tersos, tiernos, graves
y dentro de él reluciste
– tú que eras tristeza mate –
como reluce una hostia
que acaba de consagrarse,
que es pan y no es pan
porque su harina divina
se amasó de eternidades.
Anda, ¡quítate mis besos!,
date alquitrán y vinagre,
entra en un río de greda
o en una selva de sables,
busca otros besos que pongan
a los míos antifaces.
¿Que podrías conseguir?
si habrían de machacarte
y en el polvo de tus huesos
estarían mis señales.
El agua se irá burlada,
la lumbre quemará en balde,
se mellarán las navajas,
caerán las caretas fáciles,
te señalarán cien dedos
– la diana de los cobardes –
te gastarás en mentidos
esfuerzos por escaparte
y aún allí estarán mis besos
fundidos a tu raigambre.
Y hasta el día en que la tierra
con otra tierra te tape,
por encima del montón,
mis besos han de notarse:
vivos, aunque te hayas muerto,
nuevos, aunque tú los gastes,
calientes aunque te enfríes,
verdad, aunque los negaste,
para que Dios te conozca
por lo bizarro del traje
y sean los besos míos,
al cabo, los que te salven.
-José Antonio Ochaíta
Una noche más, no me arrepiento de nada
Nunca hay besos, pero hoy mi cama está caliente
He tratado de descubrir por qué mi miedo a despertar sin tí
Y del por qué tú cara está húmeda en las mañanas
Llovió toda la noche, hubiera sido difícil pasarlo solo
Aún que nunca estás dos días seguidos, hoy me siento tranquilo
Quisiera que pudieras verte desde aquí
Mi cabeza gira en torno a tu figura blanca con lunares en la espalda
Hacer el amor tan fuerte me cura el corazón
Y hoy me enamore de recostarme en tus pantorrillas
Me gusta tu olor por la mañana, que despiertes tibia, destapada
No puedo sentirme amargo y me culpo por mirar tanto el final de tu espalda
Te invitaría un café, pero imagino que estás cansada
Muy de mañana, es mi hora exacta de despertar triste
Hoy fue diferente, a pesar de la lluvia y de que no tengo dinero
No iré a trabajar, quiero verte un buen rato
Hoy es uno de esos días en los que no me vendría mal esconder tu ropa
Soy amante de mirarte dormir en las mañanas
Me gusta que no te vayas, las demás se marchan a hurtadillas
Nunca me doy cuenta del momento en que se van
Pero es mejor, no quisiera amar sus cuerpos a mi lado en las mañanas
Por que quiero que seas tu, no las que se montan y gritan como locas
Espero que si estés dormida, no me gustaría que me escuches
Entonces, te irías para siempre, dijiste que le temes al amor
Y aún que se que lo sientes, voy a seguir fingiendo que no es así
No sé en qué momento paré de contar mi suerte y empecé a hablarte de ti
-@danzante-de-fuego-azul
Un movimiento torpe y caeré al vacío
Nunca pensé estar aquí
Estoy justo en la orilla, solamente sentado
El final se mira triste, el vacío me llama a caer despedazado
Dicen, que cuando caes de una gran altura tus huesos se rompen como vidrio, tu cabeza estalla como una sandía, y se te salen los ojos, muchos dicen que antes de caer ya estás muerto
Me da miedo mirar atrás, darme la vuelta no puede ser una opción, pero me asustan las alturas, siento como si miles me observaran desertar en un estadio
El vacío es tan grande y obscuro, se come todo lo que hay en mi, se alimenta de miedo, y de esa angustia fea que me da en la panza
Una vez en la orilla ya no hay vuelta atrás
Es triste saber que no tenemos alas, no somos de goma, ni caemos de pie
Somos una bola de carne, sangre y bastantes huesos, rellenos de porquerías en el estómago y la mente
Y ya no vale la pena seguir hablando de la absurda vida citadina de cualquiera
El viento frío me recuerda que ya es tarde
Debo bajar o irme volando
Volando alto, mirando hacia abajo
-Danzante de Fuego Azul
🌊🦴
Para a água do mar nos nossos ossos
Não há onde cair na escuridão.
As palavras no rio não têm nada a dizer.
O lago, apenas quando bravo, cuida de nós.
O peixe cego já sabe onde estamos.
A dor no seu coração nos guia para nossa cova.
Para a água do mar nos nossos ossos: por quê você me machuca, me afoga assim?
Acredite quando digo que preferiria te amar.
--
To the sea water in our bones
There's nowhere to fall in the darkness.
The words by the river have nothing to say.
The lake, only when angry, looks out for us.
The blind fish knows by now where we are.
The pain in its heart guides us to our grave.
To the sea water in our bones: why must you hurt me, drown me like this?
Believe me when i say I would rather love you.
<3
Com base no seu lixo nuclear - Espero que as estrelas se esqueçam de você
O céu amarelado e tempestuoso O fungo mucoso para todo o lado Os campos cheios de resultados indesejados Seus dedos sangrentos ainda segurando meu coração
Com base no seu lixo nuclear, nosso lixo nuclear Nós não poderíamos ter sobrevivido
Nós nunca fomos feitos para durar Nossa história de amor, condenada desde o começo Onde mesmo o pior final seria melhor do que ter você saindo da explosão viva
E neste momento, com tudo que passamos Espero que as estrelas se esqueçam de você Espero que ninguém se lembre do seu sorriso E espero que nós dois morramos no incêndio que merecemos
--
Based on your nuclear waste - I hope the stars forget about you
The yellowish stormy sky The mucuous fungus all around The fields bursting with unwanted outcomes Your bloody fingers still holding my heart
Based on your nuclear waste, our nuclear waste We couldn't have survived
We were never meant to last Our love story, doomed from the start Where even the worst ending would be better than having you come out from the explosion alive
And right now, with everything we have gone through I hope the stars forget about you I hope no one remembers your smile And I hope we both die in the fire we deserve
poema de dia dos namorados (12/06) <3
lover's day poem (06/12) <3
As baratas não fazem esse som
Você consegue ouvir? quando abro a boca, quando falo com você? Em minha voz, ecoando, do fundo da minha garganta, você consegue ouvir o zumbido, as pernas se mexendo, as asas batendo? As baratas não fazem esse som, não. Essas são as borboletas no meu estômago.
--
This is not the sound of cockroaches
Can you hear it? when I open my mouth, when I speak to you? In my voice, echoing, from the bottom of my throat, can you hear the buzzing, the legs moving, the wings flapping? This is not the sound of cockroaches, no. These are the butterflies in my stomach.
Ты прямо в сердце,
Ты словно под кожу,
А я кричу лишь - "Отдельно можем!"
Твой запах тела,
Твой запах кожи,
Какая пытка - "Отдельно можем"...
You are into my heart,
You are under my skin,
And I cry only -
"Separatly can"
Your body odor,
Your small skin,
What are torture?
"Separatly can"...