Another random thought, but am I the only one who thought that after Iruka sensei got such an iconic character introduction into the franchise... that he would have somewhat of a bigger role in the manga?
I recognize that his role is that of Naruto's school teacher and that he graduates early on in the series, but I was always looking for more 'Iruka-supporting-Naruto' interactions and I feel like I was starved; especially considering how good each one that we DID get was. Iruka worrying about Naruto in the chuunin exams, him being the one to comfort him after Jiraiya's death, celebrating his homecoming, etc. etc. All great moments!
And of course, that early scene when he saves Naruto from Mizuki and just looks at him and goes, "Your loneliness must have been painful, right? I understand..." Goodness! It's the first time that Naruto felt his own humanity was recognized and recognized in a way that moved his teacher so much that he was willing to die to save him!
If you ask me, I think the reason Iruka didn't feature more is because he wouldn't have let half the people who treated Naruto badly (including Naruto himself) get away with it, and then Naruto would have been radicalized by the realization that the village was crap for treating him and all the other orphans so badly...
still can’t believe itachi’s ultimate dream was to be a housewife that would just cook, raise sasuke, and tend to chickens, but his clan was just like “oh shit this four year old can do sick flips with a knife” and forced him to kill people. wild.
(English Translation)
Request Form: Stay with Naruto forever, okay?
(Fin)
Source: X
(English Translation)
Let's take a walk together!
(fin)
いっしょにさんぽしましょう! | artist info
(English Translation!)
The photo’s vertical banner: Congratulations, Yamazaki, on your Distinguished Service Award! The horizontal banner: This year is also a year - (cut-off)
(Hijikata is seen wearing an embarrassed expression in cat ears, a cat tail, and a cute little choker with a bell on it. ♡)
~
Gintoki: How much is the photo? Sougo: 5000 yen. Gintoki: That’s hiiiigh… I’ll still buy it though… Yamazaki, seeing Hijikata approaching while drawing his sword: Ah.
(FIN)
you look great, naruto!
(English Translation!) Sasuke: I’m home. Itachi: Is that you, Sasuke? Welcome home. Sasuke: …Nii-san, what the heck are you doing?… (Time-skip to the next panel.) Sasuke: Nii-san, I’m ho-,…. They’ve increased!
END
{x} | Artist: 兔仔 | Permission Given by Artist
(English Translation!)
(In the beginning, he was this small)
Sasuke: Nya! Nya!
*
(Itachi and Sasuke sleep, and Sasuke is 2 months old, ~3 years old in cat years)
*
(Itachi carries him, and Sasuke is now 5 months old, ~7 years old in cat years, and purring)
Shisui: Isn’t it about time that you better get him some clothes? Itachi: What are you talking about? Cats don’t need clothes.
(Sasuke begins purring)
Shisui: Hey… Is that really even a cat? Shisui, thinking: What the fuck. Really? Itachi’s giving me his ‘What the hell are you saying?’ face…
*
(Cat ItaSasu!)
Source: http://moonrise.cside.com/tosyoen/
Dean: Woah! It's too tall!!!
by @osiripengin
Something quite strange happened to my account, so I recreated it!
Or at least the Japanese and English ones. Lol
ヾ( ゚∀゚)ノ゙
Hi! I’m K.M and I am starting a new tumblr blog dedicated to translating anything and everything fandom-related from Japanese to English for two easy payments of a like and a reblog : )
If you have anything that you would like translated, please send it my way!
I have no restrictions about what I am willing/not willing to do — audio, fan-art, illustrations, manga, fanfiction, videos, different fandoms, content restrictions etc. — you name it!
After spending some time in both the Japanese and English fan communities of many fandoms, I thought it might be fun to translate some works that people have freely released so that they could be exposed to a wider audience. If you want anything translated, it would be great if you asked for permission or provided a source so that I can credit back to the author/illustrator’s homepages.
Thanks for reading : ) My inbox is open for business!!!
(English Translation!)
Gintoki/Ginko, while admiring Toushirou/Toushimi: She’s reeeaally beautiful... Such a beautiful person is actually my lover, huh... Toushirou/Toushimi, looking over: You’re looking too much. What? Gintoki/Ginko, pouting and slumping on her desk:... It’s nothing. Toushirou/Toushimi: Whaaat~ I’m interested. Gintoki/Ginko: I said it was nothing, right...
(FIN!)
A freelance translator for Japanese ---> English across all fandoms! I would LOVE it if you sent me something that you would like translated. (Also Katie_Madison on Archive Of Our Own) Will maybe be posting some mini fics or drafts and maybe some sketches? Thanks for stopping by -♡ K.M.
89 posts