Kestrel-dad Not Sure How To Dad But He’s Trying His Best.

Kestrel-dad not sure how to dad but he’s trying his best.

More Posts from Weishenmewwx and Others

6 months ago

Stars of Chaos 杀破狼

Volume 3, Notes 5/5, Pages 358 - end

Stars Of Chaos 杀破狼

The "Imperial Censorate" here is 御史台, which is the department, not the person. Chang Geng would never slap another person in full view of the court; but he would not hesitate to admistratively slap another department if he felt it was justified.

Stars Of Chaos 杀破狼

So. The classic punishment for adultery was to be put in a pig cage and thrown into the river to drown. I don't know how I know this little bit of trivia, seeing as I was raised in the west and my only contact to Chinese culture was my very conservative Chinese mother; but I know this. Adulterers get drowned.

Stars Of Chaos 杀破狼

谋事在人,成事在天。 Plotting depends the person, success depends on the heavens. I just wanted you to know that it's symmetrical in Chinese, even though it doesn't translate that way.

Stars Of Chaos 杀破狼

The "tactlessly" here is a translation of 不长眼色, which I think could be explained better as "not reading the room" or "not taking hints."

It's not that Ge Chen is tactless so much as he is clueless to the tension between Gu Yun and Chang Geng.

Stars Of Chaos 杀破狼

In the online Chinese version that I read, the line is "Zixi! Don't go!" which explains why Chang Geng is reaching out to grab him in a panic -- he thinks Gu Yun is leaving him.

Stars Of Chaos 杀破狼

Page 382

Top: The Chinese here is "看看我说话!" which can be translated as either

-- "Look at me while I am talking to you," (though that feels weird) or -- "Look at me and speak - respond to me,"

...both of which are a little different from what is actually written in English. The "look at me when you speak" translation threw me for a second because Chang Geng isn't speaking and hasn't said anything for a while.

Bottom: Liangjiang is 两江 which is Two Rivers. (The north side and the south side of the river?)

Stars Of Chaos 杀破狼

This section is actually so pretty:

“天时地利、花前月下、水到渠成”

The perfect time (天时) and place (地利); in front of the flowers (花前) and under the moon (月下); when success is assured (where water flows (水到) a canal will inevitably form (渠成)).

Stars Of Chaos 杀破狼

Carriage Door. The carriage door opened, and out came Shen Yi. He had hitched a ride with Miss Chen so that he could leave his home unnoticed.

(When I read the English, I thought that the door was the courtyard door and got really confused.)

----

And that's it for Volume 3!

I love 杀破狼 <3

My DanMei Literary Adventure Masterpost

Stars of Chaos - All Notes Links


Tags
1 year ago

I watched that movie of Journey to the West! It was good. It didn’t register at the time that I was watching mpreg. But now I know, and knowing is half the battle.

Ah? What do you mean mpreg is built into the setting of MDZS?

I mean exactly what I said. It's part of the setting. Mpreg is part of MDZS setting.

Or rather, mpreg is part of any and all xianxia or Chinese fantasy settings. Mpreg is not impossible... or even truly rare... in xianxia setting. There are at least three different regular ways for men to get pregnant in this kind of setting, even for low xianxia like MDZS.

Xianxia is Chinese fantasy. Cultivators cultivate until immortality. The upper level of cultivation, an immortal becomes a facet of reality and bends the world to their will. Some can even create an entirely new world wholesale. What's getting pregnant compared to that?

Ah? What Do You Mean Mpreg Is Built Into The Setting Of MDZS?

Sure, the setting of MDZS is low xianxia. But we know at the very least a lot of MDZS cultivators are at the Jindan stage. Do you know which stage comes right after the Jindan stage?

元婴 Yuanying. The common English translation for this stage is Nascent Soul. But its real meaning is nascent / origin child/baby/infant.

How does yuanying come about? Well, a cultivator at the end of Jindan stage will go through tribulation. If they pass through tribulation successfully, the jindan (golden core) in their belly will collapse and out comes a baby. This baby then takes over the task of the jindan, circulating the cultivator's chi and feeding off of it. The baby will grow alongside the cultivator's progress, eventually maturing and potentially becoming a separate person should the parent allows it.

Ah? What Do You Mean Mpreg Is Built Into The Setting Of MDZS?

(Game interface from a Chinese cultivation game)

This stage is very well documented in actual real-world ancient texts by Wu Liupai, dating back to the 16th century. It's not a modern concept made up for entertainment. It's part of actual real-world Daoist practices and beliefs.

...And xianxia is the brought up to eleventh fantasy version of real-world Daoism. Think about it.

So in truth, every single high-level Jindan stage cultivator in MDZS is just one stage and one successful tribulation away from getting preggo whether they want to or not. (Yes. Every single one of them. Not just Wei Ying or Lan Wangji, but also Jiang Cheng, Lan Qiren, Lan Xichen, Xiu Xingchen, Song Lan, Nie Mingjue... if he didn't die, etc... Not Jin Guangyao, though. He's too weak to get pregnant. Jin Zixuan, maybe)

Ah? What Do You Mean Mpreg Is Built Into The Setting Of MDZS?

You don't even have to be a cultivator or in a xianxia setting to get pregnant (whether you are male or female or whatever). Artificially induced pregnancy has been a thing in Chinese folklore since the Summer and Autumn period (BCE). Several different classics mention a fruit called 孕果 yunguo (Lit. Pregnant Fruit). This fruit bestows the ability to get pregnant to anyone who eats it, regardless of gender. Sexual activity with a man is still required, though. Can't make something out of nothing.

And the most famous and widely known in Chinese folklore: water from the River of Mother and Child 子母河. Anyone who drinks this water becomes pregnant, regardless of gender (or even species, actually). You know the most famous person who drank it? The monk Tan Sanzang... and his disciple Zhu Bajie (a male pig), and Sha Wujing (a male fish). It's been made into several TV series and movies. In one of those movie adaptations, Tang Sanzang even carried the pregnancy to term as he wasn't willing to terminate a life and saw this as an opportunity to experience the female side of life.

In the same story, Journey to the West, a rock was pregnant with Son Wukong and gave birth to him.

You have to remember this. Ancient Chinese didn't really think of pregnancy as a biological process requiring sperm and eggs like we do today. They thought of it as a concentration and condensation of qi (breath of the world) until the 'mother body' was saturated with fetal qi and gave birth.

Real-world folklore texts are chockful of such instances where things got pregnant with the breath of the world and gave birth. And that's just regular folklore, not the brought-up-to-eleven version that is xianxia.


Tags
4 years ago

when i watch old movies i’m constantly surprised by how much acting has improved. not that the acting in the classics is bad, it’s just often kind of artificial? it’s acting-y. it’s like stage acting.

it took some decades for the arts of acting and filmmaking to catch up to the potential that was in movies all along; stuff like microexpressions and silences and eyes, oh man people are SO much better at acting with their eyes than they were in the 40′s, or even the 70′s.

the performances we take for granted in adventure movies and comedies now would’ve blown the critics’ socks off in the days of ‘casablanca’.

2 years ago

MDZS Vol 2 Annotations, part 1

I finished annotating my copy of MDZS, Volume 2!

First off, I think the translations are perfectly wonderful and I am forever grateful that Seven Seas has given us the ability to share this story with a wider group of friends. With that, I went into Vol 2 trying to pretend that I did not speak Chinese, had little to no knowledge of Chinese culture.

Any time I saw something that didn't flow well to my North American brain or that didn't feel like what I remembered feeling when I read the Chinese version, I made a note. I love this story, and I don't expect my non-Chinese friends to remember the 5+ different things that Lan Xichen is called, or what in the world "shishu" is, so I made a lot of notes. Here they are:

MDZS Vol 2, Annotations Part 1, pages 1 - 86 (I tried to include the page number in each photo).

MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1
MDZS Vol 2 Annotations, Part 1

Tags
1 year ago

Arg. Sorry that the Vol 4 and Vol 5 MDZS are taking so long to post notes on.

Since flying through two volumes of 2Ha in absolute awe of the gorgeous translation, I’m having the hardest time getting through even Vol 4 of MDZS. I spent days wondering how to better translate 乌合之众. I fumed for too long over the choice to use “why don’t you” as the translation for 不如 —- it’s not wrong, it’s just…

I wish that 7 Seas had chosen a more experienced team to translate. I’m glad that they got someone familiar with fandom, but a lot of these word choices are killing me.


Tags
4 years ago

MDZS Resources & References:

OR, a collection of meta fiction for MDZS writers and enthusiasts:

Grandmaster of Demonic Timeline by chrisemrys

The timeline of Wei Wuxian’s life with some bonus, worked for my own notes and shared for understanding of my MDZS fic(s)!

MDZS Timeline by thewickling (Diviana)

A guide to MDZS’s confusing chronology that I unwrangle in my spare time.

On Character’s Ages by thewickling (Diviana)

A collection of meta on the possible ages for different characters in MDZS and what ages they would be during key events in the timeline.

Mo Dao Zu Shi Writer Reference: Novel Chapter Summaries by threerings 

A breakdown of all the chapters in the Mo Dao Zu Shi/ Grandmaster of Demonic Cultivation novel, with what happens when. To help in referring back to specific scenes, because who can remember with every version happening in a different order.

Reference for Modao Zushi Writers: Chinese terms & Naming Conventions by chaoticjoy

This is to provide a reference for writers who are unfamiliar with Chinese literary conventions or terms used in canon. Hopefully someone will find this helpful.

Chinese naming basis for fanfiction writers by miqqumi

I notice a lot of people struggling with how to use Chinese names in fanfic, so I put together a guide. I hope it’s helpful to someone.

The Untamed / MDZS, resources link post, stuff I needed as a writer by AteanaLenn

Discovering and writing in a new fandom is difficult, but especially in one whose culture you know nothing about. I started writing a The Untamed fic the other day, and ended up spending hours looking up reference posts and blog posts, in order to try and avoid the most obvious mistakes at least.

Eventually, I ended with a lot of info, so here you go, useful stuff I found to understand this fandom.

MDZS Audio Drama Episode Guide by pumpkinpaix 

An episode guide for all seasons of the MDZS Audio Drama, so if you’re searching for a specific scene/quote, it’s easier to find. A breakdown of novel chapters already exists, courtesy of the wonderful threerings, but the audio drama does slightly different things and has some really beautiful changes/scripting, so this is a supplemental guide for anyone who wants to reference the AD instead of the novel for any reason.

Obviously, spoilers for the entirety of the plot.

MDZS Meta Collection on AO3

1 year ago

More Evidence for How My Favorites are Evil (Geniuses)(but not really evil)

from 杀破狼 Stars of Chaos, Ch 57:

Gu Yun laments not being more decisive about obliterating (murdering) all the evidence that he had previously mostly obliterated; or he should have just collected the evidence and used it to stage a hostile takeover. Sigh. Oh well.

Chang Geng reassures LiaoRan that he won’t attack the emperor (not because being nice is the right thing to do, but) because it’s not the right time.

I’m sure there are plenty of other modern western stories where the main characters are grey, but I just can’t think of any other story where the non-villain-coded main characters are all “darn, I should have murdered that other person” and “don’t worry — I won’t murder until the time is right.”


Tags
3 years ago

Rec: The Phenomenon called “Qin Shen Shen”

What is “Qin Shen Shen”?

Qin Shen Shen is a singing duo formed in 2019, in the 1st season of a Chinese music competition show called “Wo Men De Ge” aka “Our Song”. It’s made of Zhou Shen and Li Keqin, two experienced solo singers who met for the 1st time on the show. “Qin Shen Shen” is their team name.

But who are they?

1) Zhou Shen: 

A singer from mainland China, mostly known for singing OSTs of C-dramas and movies, including CQL (Xue Yang’s theme) and DMBJ ChongQi.

28 years old. (5 yrs old, when together with Li Keqin)

Famous for his naturally high-pitched voice, similar to a soprano or mezzo-soprano.

Wants to lower people’s expectations, but keeps blowing people’s minds, so he’s stuck in a vicious circle of growing expectations and one-upping his past self. 

Most famous song is called “Big Fish”. 

Self-professed insecure.

Talks a lot.

2) Li Keqin:

A veteran singer from Hong Kong, who debuted 30+ years ago.

53 years old but is secretly 8 (3 yrs old, when with Zhou Shen) 

Is known for having such great vocal stability when singing live that he earned himself the nickname: “CD-Qin”. 

Will make mistakes in Mandarin but look really cute doing it 

Famous songs include “Half-Moon Serenade” and “Great Auditorium Concert Hall”.

Is a good sport. Is good at sports.

*is stressed* *pretends to stay calm* *slays* *rinse and repeat* 

So why should I check them out? 

“Match made in heaven” is the moniker given to them the 1st time they sang together. That stuck for a reason. Li Keqin and Zhou Shen are a “1+1= greater than 2″. In theory, they’re worlds apart, but combining them sets off sparks. Whether it’s their understanding of how a song should be sung, their skills, or their style in singing duets: all match. On top of that, their voices’ timbre are weirdly complementary. Li Keqin’s baritone fits under Zhou Shen’s floating pitch like an anchor grounding them. Zhou Shen’s sound brings both voices to greater heights. The exponential added value they bring each other as a duo is just a rare find in any circle. In short: You’re in for a musical FEAST.

image

Chemistry. Chemistry. Chemistry. Complementary in some ways, similar in others, how they magically fit like a glove right off the bat is itself a wonder. Zhou Shen’s “prepare-for-the-worst” attitude goes hand-in-hand with Li Keqin’s apparent optimism. When one throws, the other’s there to receive. Sometimes they complete each other’s sentences, other times they’re like night and day…In all cases, what a team.

image

Laughs!! So many laughs! When they’re not singing, Qin Shen Shen is a full-time comedy duo. Throwing each other under the bus is a skill they acquired in 0 time and make use of daily. And if they’re not the ones throwing the jokes, they sure are receiving well. Dorks.

image

Cuteness overload. Both are just incredibly likeable and cute individuals onscreen. (yes both) Unbelievable. You have to see it to believe it.

image

A heartwarming dynamic. At the end of the day, QSS is a duo formed for a competition on TV. But even with the most cynical eyes, what you see is a dynamic between 2 very different singers of different generations, who have to get to know each other enough to collaborate in a short time, within a dynamic that fits. And it works! Boy do they make it work!! 

image

Where to check them out?

If you’re short on time, some of their songs to pick from: “Under Mount Fuji”, “All the Lovers in the World”, or “Wild Wolf Disco”. 

If nothing else, give their audio clip a chance: Clean vers of “Under Mount Fuji” without audience reactions, and a compilation of clean audios to cherry-pick from. 

If you decided you want to see more of them, they’re a regular on “Wo Men De Ge/Our Song” S1: Ep. 1 with Eng subs. (More info on the show here) 

image

Give the “match made in heaven” duo a try!! They don’t disappoint!


Tags
3 years ago

So, a rant and a request for advice before I begin my dreadfully important hunt/research:

I’ve been loving the WeComics app, originally for reading Mo Dao Zu Shi in English (before I improved and trusted my Chinese), then for a bunch of other Chinese and translated-from-Chinese manhua. I’ve barely been on tumblr recently because I’ve been head-over-heels in love with 化龙记.

And then I noticed that 化龙记 is also in English on the app as “Tale of Dragon Morph”, so I open it up and, Lo and Behold, there is more/new chapter-header art! And so many more panels that help explain the flow of the plot — it makes sense now!

But as I read the English version, I notice that it’s Missing Scenes. Useful, important scenes that help with Character Development and Logical Flow.

What’s up with these manhua? Why are there different missing scenes in each language? Is it just WeComics?

Is there a manhua app out there that is Complete?!?!?

Help!!!

—————————-

Grumpy follow-up: WeComics is being taken over by WebNovel, which doesn’t appear to have Any manhua at All 😠.

And KuaiKanManHua is typically censored. No cute images of one character washing another’s back, no super-useful panels showing how the protagonist escapes his lecherous captor’s bedroom. Nope.

Sigh. I will keep searching.


Tags
2 years ago
Please Wait Outside The One Meter Line

please wait outside the one meter line

image

eat when you need, but don’t waste the food

image

please don’t bring in any external food

image

works/construction in progress

image

sichuan style hot&spicy chicken dish

image

marinated wheat gluten with peanuts and black fungus

image

watch your step/be careful not to slip

image

ethnic park

image

please contact with our salesperson before trying it on

image

detection dog/sniffer dog

image

i can’t say this one is wrong……


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
  • threedeebeetle
    threedeebeetle liked this · 1 week ago
  • longshrimp
    longshrimp reblogged this · 1 week ago
  • longshrimp
    longshrimp liked this · 1 week ago
  • perfectlyburned-toast
    perfectlyburned-toast liked this · 1 week ago
  • ignus-moth
    ignus-moth reblogged this · 1 week ago
  • ignus-moth
    ignus-moth liked this · 1 week ago
  • creativity-isnt-a-constant
    creativity-isnt-a-constant liked this · 1 week ago
  • fandomlover32251
    fandomlover32251 reblogged this · 1 week ago
  • sunny-inajar
    sunny-inajar reblogged this · 1 week ago
  • sunny-inajar
    sunny-inajar liked this · 1 week ago
  • parsley-the-crow
    parsley-the-crow reblogged this · 1 week ago
  • parsley-the-crow
    parsley-the-crow liked this · 1 week ago
  • dumbass-is-my-default
    dumbass-is-my-default liked this · 1 week ago
  • dumbass-is-my-default
    dumbass-is-my-default reblogged this · 1 week ago
  • edelsterne
    edelsterne liked this · 1 week ago
  • firebendy
    firebendy reblogged this · 1 week ago
  • firebendy
    firebendy liked this · 1 week ago
  • angrybidoof
    angrybidoof reblogged this · 1 week ago
  • usernameangst
    usernameangst reblogged this · 1 week ago
  • usernameangst
    usernameangst liked this · 1 week ago
  • sorrycurve
    sorrycurve reblogged this · 1 week ago
  • sempermoi-sides
    sempermoi-sides liked this · 1 week ago
  • skybread
    skybread reblogged this · 1 week ago
  • skybread
    skybread liked this · 1 week ago
  • vroomiann
    vroomiann liked this · 1 week ago
  • cornchipz-revival
    cornchipz-revival reblogged this · 1 week ago
  • therowdybrotzman
    therowdybrotzman liked this · 1 week ago
  • periodicattraction
    periodicattraction reblogged this · 1 week ago
  • tezzaa
    tezzaa liked this · 1 week ago
  • cheesebearger
    cheesebearger reblogged this · 1 week ago
  • a-resplendent-mushroom
    a-resplendent-mushroom reblogged this · 1 week ago
  • a-resplendent-mushroom
    a-resplendent-mushroom liked this · 1 week ago
  • timidusnix
    timidusnix reblogged this · 1 week ago
  • timidusnix
    timidusnix liked this · 1 week ago
  • pixelstarlight
    pixelstarlight reblogged this · 1 week ago
  • chickpeadumpsterfire
    chickpeadumpsterfire reblogged this · 1 week ago
  • boop-de-boop-barf
    boop-de-boop-barf liked this · 1 week ago
  • sleepyhead-1o1
    sleepyhead-1o1 liked this · 1 week ago
  • lovesick-all-over-my-bed
    lovesick-all-over-my-bed liked this · 1 week ago
  • 2econdsof1sts
    2econdsof1sts reblogged this · 1 week ago
  • taksez
    taksez reblogged this · 1 week ago
  • taksez
    taksez liked this · 1 week ago
  • butteryyy
    butteryyy reblogged this · 1 week ago
  • butteryyy
    butteryyy liked this · 1 week ago
  • loneliestmuffin
    loneliestmuffin liked this · 1 week ago
  • writodyssey
    writodyssey reblogged this · 1 week ago
  • arr-u
    arr-u reblogged this · 1 week ago
  • ktk8-ktdid-ktwilldo
    ktk8-ktdid-ktwilldo reblogged this · 1 week ago
  • slowlyfoggydestiny
    slowlyfoggydestiny reblogged this · 1 week ago
weishenmewwx - 我姓蓝,爱巍澜,最喜欢蓝色
我姓蓝,爱巍澜,最喜欢蓝色

From 云深不知处, onward!

276 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags