POSSESSION BREAKFAST 👀💚💛

POSSESSION BREAKFAST 👀💚💛
POSSESSION BREAKFAST 👀💚💛
POSSESSION BREAKFAST 👀💚💛
POSSESSION BREAKFAST 👀💚💛

POSSESSION BREAKFAST 👀💚💛

More Posts from Skaradupa and Others

8 months ago

LOOK TITS!!!

LOOK TITS!!!

Now, when I have your attention...

So I've been asked if I could draw Stanford in a bikini, and I took this job very seriously, decided to designed it and everything!

LOOK TITS!!!
LOOK TITS!!!

He did it... He saved the town...

Original design for the people who are curious

LOOK TITS!!!

Yes, the tongue goes all the way through the ass crack, I'm evil and gay.

There's a Ukrainian version of this on my telegram channel if people need it: @/JackDurnenkii

5 months ago

wish I had a skill to draw her and Jinho like this XD

Wish I Had A Skill To Draw Her And Jinho Like This XD
Wish I Had A Skill To Draw Her And Jinho Like This XD

some more art for my fic!!!

finally I locked in and gave Sujin justice she deserves

and a doodle of Stanley!

Some More Art For My Fic!!!
Some More Art For My Fic!!!

I uh ....I am comfortable with portraits but everything else is still a struggle for me....well I am happy this whole ordeal will make me practice anatomy more!

archiveofourown.org
An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works

Tags
5 months ago

I remember seeing this idea somewhere that using the memory gun on someone leaves a scar on them, so I imagined Stanley having a big one on his face from his sacrifice

I Remember Seeing This Idea Somewhere That Using The Memory Gun On Someone Leaves A Scar On Them, So

Does it make sense? Probably not but idc I just think it looks cool, although it would probably make it kinda hard for Ford to look at him sometimes

I Remember Seeing This Idea Somewhere That Using The Memory Gun On Someone Leaves A Scar On Them, So
2 years ago

Hi guys!

I was wondering - does anyone has a recommendation on headsets for canceling the noise? I want to buy myself a pair because it's really hard to work in the office without them, but I am not sure where to even start :(


Tags
2 years ago

блін все ми з ріною м'ю більше не пишу про бубіс

1 year ago

I finished Moriarty and told my friends that if you slap on some effects it becomes romance manga look at this shit

I Finished Moriarty And Told My Friends That If You Slap On Some Effects It Becomes Romance Manga Look
I Finished Moriarty And Told My Friends That If You Slap On Some Effects It Becomes Romance Manga Look
I Finished Moriarty And Told My Friends That If You Slap On Some Effects It Becomes Romance Manga Look

Tags
2 years ago

“Shut Up and Eat” yakiniku omake — original Japanese dialogue analysis and translation

The 3rd installment of the four-part yakiniku omake series in Mob Psycho 100 involves a bit of clever wordplay to make Mob’s slurring make sense, which means that the translation had to play around with the words a little bit to make it work in English. So, what did Mob actually say in Japanese?

I got the raws from the Manga One app in the Japanese iTunes app store.

I would like to preface this by saying that the most popular translated version, where Mob says the infamous “Shut up and eat” line, is the best translated version in my opinion, because Mob actually slurring that is a totally feasible thing. I’ll explain more about that in the translation notes below, but this version I translated isn’t reworked to match the syllables and make the slurring believable, but rather to try and represent the Japanese meaning.

“Shut Up And Eat” Yakiniku Omake — Original Japanese Dialogue Analysis And Translation

Reigen: モブ。— Mob.

それもう焼けてるぞ。— It’s about to burn!

Mob: ………

Reigen: モブ… —Mob…

それもう焼けてるぞ。(二回目) — It’s about to burn. (A second time)

なぁ… — Hey…

Mob: このくらい…よく火を通した方が好きなんで。— It’s good like this. I like the heat to spread evenly throughout.

Reigen: 焼き過ぎだ。それだと肉本来の味が消えてしまう。—It’s cooking too much. It’s going to completely lose the original flavor.

Mob: いや、おいしいです。— No, it’s tasty.

Reigen: いや、それはベストのおいしさではない。— No, that’s not the best taste.

焼き過ぎな上にタレも付け過ぎだ。タレの味しかしないだろう。— It’s overcooked and you put too much sauce on top.

Mob: いや、おいしいです。— No, it’s tasty.

Reigen: また!それも焼き過ぎだぞ。— Again! That one’s also cooking too much.

ちょっと焦げてんじゃねーか。— It’s a bit scorched, isn’t it?

あ、ほらそっちの肉もあと4秒くらいで… — Ah, look—that piece of meat, in about four seconds…

「師匠は肉にうるさいなぁ…」と言おうとしたが、口に入れた肉が予想以上に熱くて舌が上手くまわらず… — “Shishou is picky about meat, huh…” is what Mob tried to say, but when he put the meat in his mouth, it was hotter than expected and his tongue couldn’t articulate well.

“Shut Up And Eat” Yakiniku Omake — Original Japanese Dialogue Analysis And Translation

Mob: チッ… うるせぇな。— Tch… Shut the hell up.

Reigen: ………..

霊幻は静かに肉を焼いた。— Reigen cooked his meat in silence.

——————————

Notes:

- Mob: このくらい…よく火を通した方が好きなんで。— It’s good like this. I like the heat to spread evenly throughout.

「このくらい…」 actually directly translates to “This much…” (in regards to how much he’s cooking the meat over the grill). It employs the Japanese technique of “only say half the sentence and let the rest be unspoken”, but that wouldn’t make a lot of sense in English and kind of sticks out translated strictly like that. So I just finished the sentence.

- Mob: チッ… うるせぇな。— Tch… Shut the hell up.

So, this whole thing is a joke about the many uses of the word 「うるさい」 (urusai). 「うるさい 」 can be used to mean “loud/noisy”, “annoying/bothersome”, “picky/fussy/particular”, and “shut up!” when shouted as an interjection. I’ve been in a class in Tokyo where we were all yelled at for talking by our professor, who kept saying 「うるさいだよ!」. In Mob’s originally-intended sentence—「師匠は肉にうるさいなぁ…」—he was using うるさい to mean “picky/fussy”, since Reigen truly would not relax and leave him alone over that meat. But because the meat burned his mouth, he ended up clicking his tongue and slurring 「うるせぇな。」 He dropped the “Shishou” and “about meat” parts entirely, his hurt tongue not moving fast enough and holding out an “e” vowel throughout the latter half of the word instead of raising up into an “ai” sound. This… makes the word very rude. And since all other parts of the sentence were dropped, it also makes it an interjection— a rude and harsh version of “Shut up!”, which I’ve chosen to represent by making Mob curse. (Turning rude conjugation forms into English cursing is a pretty common practice in Japanese translation, as they have more expressive conjugation forms than us and we have no other real way to express that inherent hostility/brashness.)

In the most popularized English translation of this scene, the translators did something very clever to make Mob’s slurring possible, since we don’t have “rude” verb forms in English. What Mob originally wanted to say was, “Shishou sure likes to talk about meat…”, which gets slurred into “Shut up and eat.” The syllables specifically from “shishou” and “about meat” can be slurred into something phonetically resembling “shut up and eat”. I think this is extremely clever and fantastic translation work.

Anyway. Reigen deserved that.

2 years ago

i really wanna draw anna too she's so cool

  • dark-springg
    dark-springg liked this · 1 month ago
  • missratlordheehee
    missratlordheehee liked this · 2 months ago
  • twkaby
    twkaby liked this · 2 months ago
  • goblinsynth
    goblinsynth liked this · 2 months ago
  • conchupai
    conchupai liked this · 2 months ago
  • inkling0121
    inkling0121 reblogged this · 3 months ago
  • inkling0121
    inkling0121 liked this · 3 months ago
  • benjamine1208993
    benjamine1208993 liked this · 3 months ago
  • rambling-talkative-chatterer
    rambling-talkative-chatterer liked this · 3 months ago
  • whispywillowee
    whispywillowee liked this · 3 months ago
  • cluttercatastrophe
    cluttercatastrophe liked this · 3 months ago
  • astrartems
    astrartems liked this · 3 months ago
  • halloween-cats
    halloween-cats reblogged this · 3 months ago
  • turtttt
    turtttt liked this · 3 months ago
  • mirphology
    mirphology liked this · 3 months ago
  • kait07
    kait07 liked this · 4 months ago
  • germoblin
    germoblin reblogged this · 4 months ago
  • germoblin
    germoblin liked this · 4 months ago
  • 3van08
    3van08 liked this · 4 months ago
  • ramican
    ramican liked this · 4 months ago
  • pridoo
    pridoo liked this · 4 months ago
  • meatiestman
    meatiestman liked this · 5 months ago
  • thebleedingeffect
    thebleedingeffect reblogged this · 5 months ago
  • fuj0
    fuj0 liked this · 5 months ago
  • noiwillnotshutup
    noiwillnotshutup reblogged this · 5 months ago
  • cakepng
    cakepng liked this · 5 months ago
  • socksoinabox
    socksoinabox liked this · 5 months ago
  • bandanaoshawott
    bandanaoshawott liked this · 5 months ago
  • flawed-howl
    flawed-howl reblogged this · 5 months ago
  • flawed-howl
    flawed-howl liked this · 5 months ago
  • hiddency
    hiddency liked this · 5 months ago
  • charmabrasion
    charmabrasion reblogged this · 5 months ago
  • vitasunday
    vitasunday liked this · 5 months ago
  • raspbearis
    raspbearis reblogged this · 5 months ago
  • raspbearis
    raspbearis liked this · 5 months ago
  • yami-yugioh
    yami-yugioh reblogged this · 5 months ago
  • ratboi24601
    ratboi24601 liked this · 5 months ago
  • skelerose
    skelerose liked this · 5 months ago
  • dur-key
    dur-key liked this · 5 months ago
  • violetbeetle
    violetbeetle reblogged this · 5 months ago
  • dragonsareaces
    dragonsareaces liked this · 5 months ago
  • dragonsareaces
    dragonsareaces reblogged this · 5 months ago
  • cartoonrival
    cartoonrival reblogged this · 5 months ago
  • imposter1491625
    imposter1491625 liked this · 5 months ago
  • courierrsix
    courierrsix reblogged this · 5 months ago
  • squedwerd
    squedwerd liked this · 5 months ago
  • kh358days2
    kh358days2 liked this · 5 months ago
skaradupa - mobigirl69
mobigirl69

silly 🇺🇦

157 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags