tbh i still can’t understand why anyone would not want to learn other languages. like you can open a book full of once alien-like symbols, and actually know what it’s saying. it’s gotta be one of the best feelings in the world
★ 【RENKOMA】 「 イカすイング 」 ☆ ✔ republished w/permission ⊳ ⊳ follow me on twitter
Standard French has a two-part negation: Il ne vient pas. (He doesn't come.) However, colloquial French often drops ne, thereby returning to the Old French situation: a single negation word. The same thing actually happened in English and other languages, such as German and Dutch. This series of changes even has a name: Jespersen's Cycle. Here's more.
Behold!
This little potato shaped faerie now lives in this little cave.
Graffiti left on the tomb of Ramses V in Egypt by ancient greek tourists (when the tomb was only a few hundred years old). "I visited and did not like anything but the sarcophagus" and "I cannot read the hieroglyphs."
Piñata
Spanish ningun and Portuguese nenhum 'no; (not) any' have the same origin as the German and Dutch negative articles kein and geen. The changes they underwent have made them quite different, but they all stem from a combination of two words that meant 'not even one'.
Yuko Nakamura’s “Black Cat”, 2021
Two mamas, two babies
here is the root of the root and the bud of the bud!!
✷(print shop)✷
Give me a piece of paper and I'll draw something dumb- languages and linguistic student - vegan - (still trying to figure tumblr out)
95 posts