Boku mo. Boku mo.
Well if this wasn’t me 😬🙃
I was inspired to do an Mirin-based Hello Kitty by an image I saw. So this is my take on it. Done in my own style, so lacking in the outlines of Kittychan.
On the twelfth day of artmas, a painter gave to me, twelve berries sweetened.
It’s 12 days of art to help improve my flow and style and capacity. One image every day
Here we have on the left, the very first picture I had ever coloured, and on the right, a redo of it with all the lessons I learned in texture, shading, etc applied. I think it’s a good example of how far I’ve come from my start, and how much I’ve improved. I hope to continue improving.
The character belongs to Labyrinth of Magic and Ohtaka, The image is from the manga.
Next set of Karuta Cards from Sinbad no Bouken. As always, this is an amateur translation. I’ll do them in sets by letters as they become available to me. This one took a while because I was having a lot of trouble with it… Today is the Y set.
Ya- Across the mountain, across the valley, long journey to Artemirya やま越え、谷越え、道のり遠い アルテミヤラ。
Yu- Yunan manifests the disappearing mystery many travellers. .ユナン現れては消える謎多き旅人。
Yo- Welcome! Mysterious land Heliohapt. ようこそ!神秘の国エリオハプト゚へ。
Note: Karuta cards are graciously provided by Sinbad-ai
A picture I coloured of Zeus. I don’t own the original line art. The original art is done by Elias-chatzoudis on Deviant art. It can be found here. The colouring and background are my own work. My major point with this image was the background. Though I quite liked doing the glows.
Another old picture I did. These are two differnt colourings of a faun picture, mainly used to test fur texture, but also for another character. The original lineart can be found here and is by rapunsal at Deviantart. I don’t own the line art, just the idea behind the colours. It’s not very expansive, but I like the pop of green against all the brown.
Today I learn that one of the only “Christmas songs” I actually like is not actually a Christmas song. That... explains a lot.
Only good thing about Christmas time is I get to hear carol of the bells all the time but the bad part is I have to act normal like that song doesn’t go hard as fuck
Hello any and everyone who’s been following my translations of the SInbad no Bouken Karuta cards. At this point, all of the letters have been released. Congratulations! However, I am still misisng the first sets of the cards. These sets include (Listed in both the English set and the actual Kana):
A, I, U, E, O あ い う え お Ka, Ki, Ku, Ke, Ko か き く け こ Sa, Shi, Su, Se, So さ し す せ そ Ta, Chi, Tsu, Te, To た ち つ て と Na, Ni, Nu, Ne, No な に ぬ ね の
And any others which have already been released before the H, M, R, Y, and W sets
Any one who further wishes to provide the Karuta cards to me so I can go back and translate the original sets, please send me a message with the files. I will only accept image files, so please don’t send zips. If for any reason your message is not going through, please send me an ask with your name and I’ll get back to you. I request good quality images and require both the front and the back of the card in its original Japanese. Also, please include a link to your blog so I can give you the credit you deserve for the cards you provided. Thank you everyone for your support, and anyone who helped me fix translations ^-^. I hope you’ve all enjoyed the Karuta Card Translations.
Starting today I’m going to be translating the Karuta Cards from Sinbad no Bouken. As always, this is an amateur translation. I’ll do them in sets by letters as they become available to me. First up the H set.
Ha- It is good to have the king form one leaf. は王誕生葉つぱ一枚あればいい。
Hi- Pipirika loves her sister-in-law and brother. ピピリカは義姉さん兄さん大好きだ。
Fu- Fatima is the head slave of Mariadel Company ファチマーはマリアデル商会の奴隷長。
He- Snake meat is a valuable food to eat. へびの肉貴重な食料召し上がって。
Ho- The truth is I really want to be friends. ほんとうは仲良くなりたいほんとだよ。
Note: The Karuta cards are all graciously passed to me by Sinbad-Ai.
Today we mourn former PM Abe Shinzo who was assassinated during a speech in Nara, Japan. As a Japanese individual, I find myself shocked and appalled that this sort of thing could happen. Please take a moment to mourn for Japan’s loss of an individual, who kept the country unified and moving forwards.
Kikoyora "Kira" Nakasashi Asexual, heteroromantic, female. "Boku" vocabulary, male pronouns online. I enjoy art and video games, and am improving in both. Please enjoy my art, and if you choose to share it, link back to me and also message me to let me know. I like to know if people are enjoying my art.
77 posts